|
||||||||||||
|
|
|
|||||||||||
|
What are they saying in The Sun King? The lyrics are published as: Quando paramucho mi amore de felice corazon Mundo paparazzi mi amore chica ferdy parasol Cuesto obrigado tanta mucho que can eat it carousel Let's break this apart term by term: "Parasol" is an umbrella. "Paparazzi" are people who take pictures of celebrities. "Que can eat it" should be "que/cake and eat it". "Carousel" could be doing double duty as "cara sole" (dearest sun). "Obrigado"
is Portuguese for thank you. Now, let's put this together: If for much, my love of happy heart. World Paparazzi, my love, green girl for the sun. This, thanks very much, cake and eat it, dearest sun.
Mindless Babbling? Here are some comments: On the bootleg lp "Abbey Road Talks" John is interviewed about the lyrics to his song "Sun King" and says: "We
just started joking, you know, singing `quando para mucho'. So we just
made up, ah, Paul knew a few Spanish words from school, you know. So we
just strung any Spanish words that sounded vaguely like something. And
of course we got `chicka ferdy' in. That's a Liverpool expression - just
like sort of - it doesn't mean anything to me but `na-na, na-na-na'
|
||||||||||||